
Odwiedzin: 37582
Dzisiaj: 6
Wczoraj: 32
Online: 1
Trafiłeś do zakątku Sieci, poświęconego Loreenie McKennitt. Nikt nie wie jak się tu znalazłeś. Prawdopodobnie sam tego nie wiesz... Nikt Cię nie widzi. A przynajmniej taką miejmy nadzieję.
Wieści z dnia pokoncertowego - 26 marca 2012
Wczoraj w Warszawie był (niestety już "był") koncert Loreeny McKennitt. Koncert, którego nie zapomnę. Jakościowo, emocjonalnie - najlepszy, na jakim byłem. Dziś Loreena gra w Zabrzu - tym wszystkim, którzy tam będą, tak zajebiście zazdroszczę. Bo już wiem, co ich czeka. Tymczasem idę się zresetować, pora odpocząć od nadmiaru wrażeń...
Wieści z dnia 8 listopada 2011
Dzisiaj zamieściłem na stronie tłumaczenia, które jakiś (dłuższy) czas czemu przesłał do mnie ich autor, Michał Karbasz. Tłumaczeń jest aż 7 (słownie: siedem), w tym tłumaczenie utworu, który jeszcze nie doczekał się tłumaczenia na łamach tej strony, a pewnie i w całym Internecie - Bonny Swans (tu pozwolę sobie ma małą dygresję: jest to notabene utwór, od którego zaczęła się moja przygoda z L. McKennitt). Wszystkie tłumaczenia odnaleźć można tam-gdzie-zwykle.
Smacznego.
P.S. Przypominam o koncercie - obecność obowiązkowa.
Wieści z dnia 5 listopada 2011
Mam dziś do przekazania nadzwyczajną wiadomość. Część z Was już o tym wie, co widać np. w Księdze Gości (pozdrowienia dla Yolande ;) ). Ja wciąż nie bardzo dowierzam, ale wszystko wskazuje na to, że w marcu przyszłego roku, Loreena McKennitt zawita do Polski i zagra dwa koncerty! Wiadomość ta ujrzała świało dzienne niedawno, w tym miejscu oraz na oficjalnej stronie Loreeny oczywiście - Quinlan Road. Loreena wystąpi w dwóch miastach: w Warszawie i w Zabrzu.
- w Warszawie 25 marca 2012 (Sala Kongresowa)
- w Zabrzu 26 marca 2012 (Dom Muzyki i Tańca)
Bilety można nabywać tutaj! A właściwie trzeba, bo żaden fan takiego wydarzenia przegapić nie może :)
Wieści z dnia 16 lipca 2011
Dnia wczorajszego Jarosław Rosa przesłał do mnie swoje drugie tłumaczenie, tym razem utworu "Beneath A Phrygian Sky", z płyty Ancient Muse.
Znajduje się ono tutaj.
A cała reszta tłumaczeń tutaj. Zapraszam!
Wieści z dnia 11 grudnia 2010
Pomyślałem, że czas w końcu zakończyć sondę, która widniała w lewej części tej strony, od początku jej istnienia w zasadzie. Zadałem w niej pytanie, którą płytę Loreeny lubisz najbardziej. Wymienionych było kilka, chyba najbardziej popularnych albumów, a oto wyniki sondy...
Teraz czas na następne pytanie :)
Wieści z dnia 2 grudnia 2010
Tłumaczeń przybywa... Dnia pewnego zgłosił się do mnie niejaki Jarosław Rosa, przesyłając tłumaczenie utworu, który jeszcze swojego tłumaczenia na tej stronie nie miał, więc zapraszam - "Caravanserai" z płyty Ancient Muse.
Wieści z dnia 7 listopada 2010
Pędzę z informacją, iż zamieszczone zostały na stronie kolejne tłumaczenia Małgorzaty Skibińskiej. Tym razem Pani Małgorzata zbliżyła się ze swoim piórem do utworów "Dante's Prayer" i "Samhain Night". Zapraszam serdecznie, bo są to tłumaczenia dość... nie-byle-jakie.
Wieści z dnia 2 października 2010
Nowe tłumaczenia! Powiało świeżością...
Wszystko dzięki Oli Michalskiej, która zechciała wzbogacić zawartość tej strony. Do działu tłumaczeń dodano tłumaczenia takich utworów jak: Old Ways, Annachie Gordon, Dark Night of the Soul, Bonny Portmore i Never-ending Road.
Zapraszam!
... i zapraszam również Ciebie do pisania tłumaczeń, albo recenzji... czy innych tekstów, jeśli czujesz, że umiesz i lubisz pisać.
Wieści z dnia 9 stycznia 2010
<wchodzi gość powolnym krokiem, strącając dłonią kurz z półek, kredensów i dawnych słów>
Strona dawno nie była odwiedzana, przynajmniej od strony administracyjnej. Jednak Pani Małgorzata Skibińska, wierna kontemplatorka i tłumaczka tekstów Loreeny zmaterializowała kolejne tłumaczenie (z "lekką nutką parafrazy", jak sama dodaje), a więc zostałem niejako zmuszony do aktualizacji strony ;) Autorce dziękujemy, a tłumaczenie znaleźć możemy tutaj.
Wieści z dnia 23 grudnia 2008
Nadchodzą święta Bożego Narodzenia, a na święta Loreena zaproponowała nam swój nowy album: A Midwinter Night's Dream.
Z tego też powodu miała miejsce aktualizacja strony. Zapraszam do działu Dyskografia.
Oprócz tego, strona została nieco odświeżona (nawet jeśli tego nie widać ;)). Tymczasowo został usunięty dział z Komentarzami, ponieważ i tak nie cieszył się zbytnim zainteresowaniem - widać, że Wędrowiec odwiedzający tą stronę woli wpisać się do Księgi Gości i oby kontynuował tą tradycję... bo o to w tym wszystkim chodzi, by napisać, co się myśli.
Wieści z dnia 4 kwietnia 2008
Dziś dodane zostało kolejne tłumaczenie Piotra T. Żółtowskiego, tym razem utworu "The Old Ways". Znaleźć je możecie tutaj. Zapraszam.
Wieści z dnia 29 lutego 2008
Tego dnia pewien człowiek wysłał do mnie swoje tłumaczenie utworu "The Mystic's Dream". Tłumaczenie to okazało się być godnym zamieszczenia na tej stronie, a więc możecie je przeczytać tutaj. A ja w dalszym ciągu zachęcam do pisania tłumaczeń, recenzji...
Wieści z dnia 12 stycznia 2008
No... wreszcie. Na stronie, w dziale "Do posłuchania" pojawiły się 2 legalne bootlegi, zapraszam i miłych wrażeń życzę.
Wieści z dnia 7 grudnia 2007
Ponieważ nie samą Loreeną człowiek żyje ;) ostatnio nieustannie słucham tylko jednego rodzaju muzyki, a mianowicie celtyckiego folku z czasów przedchrześcijańskich, czyli cudownie pogańskiej, celtyckiej muzyki w wykonaniu zespołu Omnia. Gorąco zapraszam na stronę zespołu, gdzie można ściągnąć kilka pełnych utworów. Aż trudno uwierzyć, że to muzyka w pełni akustyczna... bez różnego rodzaju komputerowych naleciałości czy wspomagaczy.
Wieści z dnia 16 listopada 2007
Strona powoli, ale się rozwija :) Jakiś czas temu zostały dodane tłumaczenia tekstów Loreeny McKennitt, widać również drobne zmiany graficzne. W niedługim okresie czasu z pewnością pojawi na tej stronie coś, co będzie można posłuchać.
Wieści z dnia 27 października 2007
Dzisiaj niniejsza strona ujrzała światło dzienne! Z pewnością nie jest jeszcze kompletna, ale chciałaby taka być, więc będzie się rozwijać. Wszelkie uwagi proszę zgłaszać pod ten adres.
Zachęcam również do zostawiania śladów w Księdze Gości.
Wykonanie strony: Skellig
Wszelkie prawa zastrzeżone. Copyright 2007-2010.